Tajā lasāmi dzejoļi latviešu un lībiešu valodā, kā arī tāmnieku izloksnē. Autore visās trijās valodās arī domā, raksta un sapņo.
Dzejniece, māksliniece, pedagoģe Baiba Damberga atzīmē, ka krājumā lasāmos dzejoļus nav rakstījusi konkrētam lasītājam, bet pati sev.
“Tā kā nosaukums grāmatai ir “Es un cit es”, tas ir tāmnieku izloksnē, tad runa ir par vairākām personības šķautnēm,” norāda autore.
Baiba Damberga ar pasauli sazinās trīs mēlēs – latviešu, lībiešu un dzimtajā tāmnieku izloksnē. Tā arī gadu gaitā tapis dzejoļu krājums, kas 23. septembrī sāk ceļu pie lasītājiem. Dzejoļus papildina autores zīmējumi. Baiba Damberga ir māksliniece un strādā par grafikas un zīmēšanas skolotāju Jaņa Rozentāla mākslas skolā.
“Reizēm, rakstot latviski, viss liekas samāksloti un stīvi, ja to pašu pasaku tāmnieku izloksnē, tad aiziet,” atzīmē Damberga, piebilstot arī: “Man ir svarīgi tas, lai es neaizvainotu kādu. Man tas, piemēram, nav pieņemams, tas – ka māksla būtu miskaste, kur tu samet iekšā to, kas tev ir sakrājies slikts.
Vairāk mani interesē – parādīt citiem, ko es esmu ieraudzījusi sev apkārt.
Un kādā veidā esmu to fiksējusi valodā, tos momentus. Nekas jau tā nerodas uzreiz, tām idejām jāpastāv kādu brītiņu, tad viņas savienojas savā starpā pilnīgi negaidītos veidos. Ir bijuši tādi apgaismības brīži, kad tas dzejolis uzrakstās vienā mirklī, bet tas tā visai reti.”
Oficiālie grāmatas atvēršanas svētki paredzēti 9. oktobrī Lībiešu kultūras dienās Ventspilī.