Rīta Panorāma

Telefonintervija ar Gaidi Bērziņu

Rīta Panorāma

Intervija ar Edgaru Jaunupu

Intervija ar Jekaterinu Frolovu un Elmāru Seņkovu

Sibīrijā ar stāvovācijām uzņem Rīgas krievu teātra izrādes

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 10 gadiem un 2 mēnešiem.

No viesizrādēm Omskā un Krasnojarskā Sibīrijas reģionā atgriezies Mihaila Čehova Rīgas krievu teātris. Intervijā "Rīta Panorāmai" režisors Elmārs Seņkovs un aktrise Jekaterina Frolova norāda - latviešu diaspora Sibīrijā Latvijas teātri uzņēmusi ar stāvovācijām.

"Man šķiet, viss bija ļoti brīnišķīgi," par aizvadītajām viesizrādēm saka aktrise Jekaterina Frolova. "Esam atgriezušies ar brīnišķīgu sajūtu," piebilst režisors Elmārs Seņkovs.

Rīgas krievu teātris uz Sibīriju veda krievu klasiku - Aleksandra Ostrovska "Ne vienmēr runcim krējuma pods", kā arī latviešu klasiku - Rūdolfa Blaumaņa "Indrānus"

Tas mums bija ļoti būtiski, ka viņi redz Rūdolfu Blaumani. Bija interesanti, kā gan krievu auditorija, gan latviešu diaspora, kas arī savā ziņā jau ir krievu auditorija, kā viņi uztver stāstu un izrādi," norāda Seņkovs.

Jautāts, kā publika uztvēra mūsdienīgo "Indrānu" interpretāciju, režisors saka: "Viņi saprata un tas viņus nemulsināja. Patiesībā, atšķirībā no Latvijas auditorijas, bija tā, ka viņi neuzdeva jautājumus, viņiem tas likās tik pašsaprotami un normāli. Kas man ļoti patika, viņi vairāk runāja par problēmu un tēmu. Latvija vairāk diskutēja par to, vai mēs pareizi interpretējam vai, kārtējo reizi, ko režisors jaunu ar to gribēja pateikt. Bet tur viņiem tomēr aktuālais bija stāsts," norāda Seņkovs.

Rīgas krievu teātra iestudējumā „Indrāni” skan arī latviešu valoda, uz ko latviešu diaspora reaģēja ar smaidu. Gan Omskā, gan Krasnojarskā Rīgas Krievu teātra komanda tikās ar latviešu kopienu.

"Tikšanās ar skatītājiem aktierim vienmēr ir svētki. Bija ļoti patīkami tikties ar latviešu diasporu jau pēc izrādes, parunāt. Viņi ļoti gribēja ar mums runāt latviski. Viņi māk latviešu valodu, viņi zina tradīcijas. Mēs arī dziedājām un dejojām, es negaidīju, ka tādas būs tikšanās," atklāj Frolova.

Seņkovs un Frolova uzskata, ka latviešu diasporai Sibīrijā izdodas saglabāt latvietību - ir kopiena, kur viņi tiekas, apgūst valodu, kam neesot šķērslis ne attālums, ne ziemas spelgonis, tomēr Seņkovs norāda secina: "Viņi ir asimilējušies, savā mentalitātē viņi ir pilnīgi krievi. Tā nav mūsu mentalitāte."

Jautāts, vai Sibīrijā saprot latviešu teātri, režisors atbild apstiprinoši: "Viņiem tiek vestas ļoti daudzas izrādes gan no Maskavas, gan daudzām citām pilsētām. Viņi diezgan labi tiek lutināti arī ar laikmetīgu teātri. Viņiem nav svešs it nekas."

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti