ĪSUMĀ:
- “Baltcom” piedāvājumā no augusta vairs nebūs Krievijas neatkarīgā kanāla “Dožģ”.
- “Baltcom”: Kanāla auditorija saruka, nevienojāmies ar kanālu par nosacījumiem.
- “Dožģ” vietā būs ES un ASV filmu kanāls “Kino MIX”.
- Jūnijā “Dožģ” nebija Latvijas skatītāko kanālu Top30.
- No nākamā gada jūlijā 80% paku saturam jābūt Eiropas oficiālajās valodās.
- “Baltcom” neslēpj: likuma dēļ “Dožģ” pazušana būtu laika jautājums.
- NEPLP: Šādi komersanta lēmumi ir viņu ziņā, padome nav jāinformē.
- NEPLP vadītājs nedomā, ka atteikšanos no “Dožģ” pasteidzināja likuma izmaiņas.
- Mediju eksperte: TV operatorus interesē tikai auditorija un peļņa.
Tāda «Baltcom» rīcība izziņota nepilnu gadu pirms tam, kad spēka stāsies noteikums, ka 80% televīzijas satura jābūt Eiropas Savienības valodās.
Krievijas televīzijas kanāls “Dožģ” sevi dēvē par neatkarīgu ziņu kanālu, un kā tādu to vērtē arī nozares eksperti Latvijā. Daži to sauc par Kremļa opozicionāru televīziju, kas bez valdības finansējuma ataino un analizē notikumus un lēmumu pieņemšanu Krievijā.
“Dožģ” interneta lapā lasāms, ka tas ik stundu piedāvā ziņas par to, kas notiek patiesībā.
Pētījumu kompānijas “Kantar” jūnija dati rāda, ka “Dožģ” nav pirmo 30 Latvijā skatītāko kanālu sarakstā. Un zemo auditorijas interesi kā galveno iemeslu “Dožģ” izņemšanai no programmu piedāvājuma nosauc arī telekomunikācijas uzņēmuma “Baltcom” pārstāvis Uģis Grīnbergs.
“Šo kanālu pēdējā laikā skatās arvien mazāk un mazāk cilvēku, un diemžēl mums neizdevās vienoties ar kanāla īpašniekiem par noteikumiem, kas būtu izdevīgi mūsu klientiem,” atzina Grīnbergs.
“Mūsu uzdevums ir piedāvāt kvalitatīvu saturu, tādus kanālus, ko klienti labprāt skatās,” norādīja Grīnbergs.
Viņš arī atklāja, ka vietā būs “Kino MIX” kanāls, kas rāda ārzemju filmas – ASV un Eiropas filmas.
“Baltcom” arī neslēpj, ka “Dožģ” izslēgšana no piedāvājuma būtu tikai laika jautājums arī likumdevēja noteiktā dēļ. Proti, Saeima ir pieņēmusi Valsts prezidenta Egila Levita rosināto, ka no nākamās vasaras 80% televīziju satura ir jābūt veidotam kādā no Eiropas Savienības vai Eiropas Ekonomiskās zonas valstu oficiālajām valodām. Tādējādi “Baltcom” atteiktos no “Dožģ”, nevis kanāliem, kam ir augstāki reitingi, bet ko var dēvēt par Kremļa propagandas televīzijām.
Tādas ir uzņēmuma tiesības, norādīja Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes priekšsēdētājs Ivars Āboliņš. Padomei nav tiesību ietekmēt šādus komersantu lēmumus, ko pieņem, vadoties no biznesa interesēm, un pašlaik komersantiem nav pienākuma informēt padomi par šādām izmaiņām.
Āboliņš nedomā, ka atteikšanos no “Dožģ” ir pasteidzinājis Saeimas nolemtais par 80% satura Eiropas Savienības valstu valodās, jo likuma grozījumi stāsies spēkā tikai nākamgad jūlijā.
Mediju eksperte un Baltijas mediju izcilības centra vadītāja Gunta Sloga norādīja, ka lielo kabeļoperatoru rīcība gadiem rāda, ka tos interesē tikai auditorija un peļņa. Un komersanti izvēlas pārsvarā Kremļa propagandas kanālus, komersantiem nav izdevīgs tāds kanāls kā “Dožģ”, kuram nav tik liela auditorija.
“No otras puses - ir jautājums par operatoru atbildību auditorijas priekšā un par redakcionālo politiku, un tur mūsu kabeļoperatori parādījuši, ka viņus nekādā veidā neinteresē brīvu un neatkarīgu Krievijas mediju atbalstīšana un popularizēšana, un šis ir tikai vēl viens apliecinājums tam,” sacīja Sloga.
“Kanāliem, kuros parādās Kremļa naratīvs, nevajadzētu būt pieejamiem kabeļu operatoru pamatpakās,” tā iepriekš, atbalstot prezidenta ierosinājumu, norādīja Saeimas Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisijas priekšsēdētājs Artuss Kaimiņš.
Tagad viņš nepiekrīt, ka krievu valodas satura samazināšana uz neatkarīga kanāla rēķina parāda, ka likumdevēja mērķis strādās tieši pretēji.
Maksas televīzijas pakalpojumu sniedzēji vēl pirms likuma pieņemšanas brīdināja, ka nosacījums par 80 procentiem satura Eiropas Savienības valodās legālajiem tirgus dalībniekiem var radīt zaudējumus, kamēr pirātiskais tirgus izmaiņas nesajustu.