Ekspertu komisija arīdzan izskatījusi jautājumu par Ukrainas nacionālās traģēdijas (padomju varas 1932.–1933. gadā mākslīgi izraisītā bada) nosaukuma atveidi latviešu valodā un nolēmusi, ka tas latviešu valodā atveidojams formā "holodomors" atbilstoši šā vārda izrunai ukraiņu valodā.
Attiecīgs lēmums publicēts izdevumā "Latvijas Vēstnesis".
VVC galvenais lingvists Agris Timuška sarunā ar Latvijas Radio skaidro, ka turpmāk šāda vārdu atveidošanas forma uzskatāma par latviešu valodas normu.
Iepriekš šie vārdi nereti atveidoti ar "g" burtu kā "grivna" un "golodomors". Timuška norāda, ka tas bijis krievu valodas ietekmē.
VVC pārstāvis vēsta, ka šis lēmums ir arī sava veida atbalsts ukraiņiem un ukraiņu valodai.
Pirms nepilna gada VVC arīdzan apstiprināja jaunas vadlīnijas Ukrainas pilsētu nosaukumu atveidošanai, tādējādi latviešu valodā jau nostiprinājušies tādi pilsētu nosaukumi kā Kijiva, Harkiva, Ļviva, Čornobiļa u.c.